Родители, отправляющие детей на учебу за границу, часто обращаются за информацией к «бывалым» – участникам интернет-форумов или к друзьям – и вместо проверенных фактов получают мифы. Развеять самые распространенные мы попросили людей, которые о зарубежном образовании знают не понаслышке.
Анна Дудукина
Учится в Швейцарии с 2001 года. Сначала училась во французской школе, потом перешла в английскую. Сейчас работает в Швейцарской консалтинговой компании, планирует делать MBAв Лозаннском университете.
Леонид Максимов
Папа шестнадцатилетнего Богдана, который за четыре года обучения в Швейцарии сменил две школы, а сейчас поступает в английскую на курс предуниверситетской подготовки А-level.
Ирина Коняева
Ее сын Никита в четырнадцать лет уехал в американскую школу в Австрии. В пятнадцать вернулся в Россию и закончил здесь девятый класс. Продолжать обучение ребенок решил в Англии. Сейчас готовится к поступлению на курс предуниверситетской подготовки.
Эксперт Дмитрий Северский,руководитель образовательной компании «Эсперанто»
Миф № 1
Учить английский надо обязательно в Англии.
Леонид Максимов:
«В швейцарской школе TASIS, где сейчас учится мой сын, 90 % учеников – иностранцы, которые стекаются сюда со всего света, от США до Китая. С одной стороны, круг общения Богдана заметно расширился, но возникли проблемы с чистотой языка. То есть в такой мировой каше он его носителей особо и не слышит. И если знание английской грамматики у него отличное, то произношение далеко не идеальное. Но у Богдана впереди еще лет семь-восемь обучения в Англии, где, я думаю, все и выправится».
Анна Дудукина:
«Я училась в британской школе Saint George’s. Школа находится в Швейцарии, но система преподавания там абсолютно английская, учителя из Великобритании и все выпускники свободно владеют языком и пользуются им в любой стране мира».
Ирина Коняева:
«Никита в своем вступительном эссе написал, что он за чистоту английского, – это и стало одной из причин, по которой нас приняли в хорошую школу в Великобритании».
Комментарий эксперта:
«Сравнивая Великобританию и, к примеру, Швейцарию, я часто говорю родителям: в Англии потребуется 4–6 месяцев погружения в язык, чтобы достигнуть продвинутого уровня. А в Швейцарии даже через год ваш ребенок еще не будет знать английский в совершенстве, зато через два года прекрасно заговорит на двух языках!»
Миф № 2
Деньги решают многое. Совсем не обязательно быть семи пядей во лбу и усиленно готовиться к экзаменам.
Леонид Максимов:
«В первую свою европейскую школу, "Розенберг", Богдан сдавал вступительный тест в России. Туда отправили результаты, и нам подтвердили, что Богдана приняли. Никакой особой подготовки не было, сын спокойно сдал тест с теми знаниями, которые он получил в российской школе. Когда же мы приняли решение поменять школу, то подали документы сразу в три учебных заведения, и в одну из них Богдан не прошел. У них собственные цензы; чтобы поступить в школу, надо полностью соответствовать ее требованиям. И что касается денег: если вашего ребенка поймали за жестким нарушением дисциплины (наркотики, алкоголь), то в 24 часа его отчислят без разговоров. И никто не посмотрит, что школа потеряет плату за обучение. Репутация дороже!»
Комментарий эксперта:
«Заграничные школы – оазис морали. Авторитетно заявляю: частные школы не приемлют "барского" отношения. К каждому ученику предъявляются абсолютно равные требования, будь он принцем Судана или сыном олигарха. Школы подчеркнуто изымают из обихода вопрос денег: нет доплат за лучшие условия проживания, детей ограничивают в карманных средствах. Ребята оказываются в искусственных условиях: родительские деньги уходят из их жизни, и всего, чем они могут гордиться, они должны достигать своим умом и трудом».
Миф № 3
За годы учебы за границей ребенок забудет русский язык. Ему надо будет обязательно заниматься с репетиторами.
Леонид Максимов:
«Это точно миф. К двенадцати годам человек уже сформирован и говорит и думает на родном языке. Кроме того, есть постоянное общение и семьей, и с друзьями, и с русскоговорящими студентами в школе».
Анна Дудукина:
«Я училась в российской школе до одиннадцати лет и обожаю читать, поэтому проблем с русским языком у меня нет. Но вот моей сестре, которая младше меня на семь лет, родители специально нанимали репетиторов».
Комментарий эксперта:
«Если ребенок уезжает в возрасте старше одиннадцати лет, проблем с родным языком не возникнет. Я неоднократно был свидетелем того, что, оказавшись вдали от России, ребята начинают тянуться к русской литературе. Многие признавались, что им читают нашу классику не потому, что этого требует программа, а по личному выбору. Хотя, не скрою, пример родителей – тоже немаловажный фактор культурного насыщения».
Миф № 4
Первый год обучения уходит на адаптацию и изучение языка.
Леонид Максимов:
«В России Богдан учился в школе с хорошим уровнем преподавания английского языка. Два года к нему на дом приходил учитель – носитель языка, летом перед началом занятий в Швейцарии он два месяца обучался в лондонской языковой школе. И все равно первое время были сложности с пониманием материала. Сейчас я уже могу сказать, что самыми трудными были первые три месяца, а на адаптацию у сына ушло полгода. Когда я в сентябре услышал от Богдана, что тот не все понимает, я даже начал подумывать, что первый год окажется вводным, языковым, и придется оставаться на второй, чтобы нормально пройти программу. Но через полгода жалобы на непонимание прекратились».
Анна Дудукина:
«Первая моя школа в Швейцарии была французской, и, когда я туда попала, у меня был настоящий шок. Во всей школе было три человека, которые говорили по-русски, и с ними я почти не общалась. А на уроках первое время даже не понимала, о чем идет речь. Но мне было одиннадцать лет, я очень быстро адаптировалась и выучила французский за три месяца. А когда я в четырнадцать лет после французской школы пришла в английскую, на изучение языка ушел год».
Ирина Коняева:
«На это действительно уходит время: надо перестроить мышление, чтобы думать на английском. А у Никиты еще получилось так, что он в России учил британский английский, а первая его школа была американской; язык хоть и один, но произношение другое и есть множество нюансов».
Комментарий эксперта:
«Все зависит от уровня языковой подготовки, с которым ребенок приезжает на обучение. Новичкам на адаптацию потребуется год. Важны и особенности характера, степень открытости ребенка: экстраверты намного быстрее адаптируются в школе. И наконец, не стоит забывать о менталитете. Есть ребята, которые с детства впитывают культурные ценности и манеры поведения европейцев, и для таких адаптации, собственно, и нет вовсе – они сразу чувствуют себя как дома».
Миф № 5
В зарубежных школах и университетах учится очень много русских детей. А это пагубно влияет на обучение языку.
Леонид Максимов:
«В первой школе, в которой учился мой сын, было очень много русскоговорящих детей – по предварительным оценкам, около 70 %. Получается такая элитная русская школа, вынесенная за границу. Естественно, в такой среде ребенок не мотивирован к тому, чтобы искать контакты с иностранцами. И, как результат, динамика овладения языком была довольно низкой».
Анна Дудукина:
«В моей школе было примерно восемь русскоговорящих девочек. Но я бы не сказала, что это мешало осваивать язык: хочешь не хочешь, но на уроках надо общаться с учителями, делать домашнюю работу, и у каждой из нас были близкие друзья-иностранцы. И я обратила внимание, что, чем ты младше, тем реже общаешься с соотечественниками, а вот становясь старше, уже тянешься к своим».
Комментарий эксперта:
«Практически в каждой школе учатся ребята из России. Это факт! Но, вопреки ожиданиям многих родителей, это вовсе не является негативным фактором для долгосрочной программы обучения. На этапе адаптации в школе друзья-земляки помогут плавно войти в коллектив, не чувствовать себя белой вороной. Не забывайте, что соотечественники в школе – это еще и важные связи и дружба на всю жизнь.
Единственное место, где желательно избегать русскоязычных одноклассников, – это языковая школа. Как этого достичь? Постарайтесь уехать подальше от крупных городов и проторенных дорог. Точно известно, что россияне "гнездятся" возле Лондона, Оксфорда, Брайтона. Не бойтесь отправиться в глубинку страны».
Миф № 6
Дети очень скучают без родителей. Отправлять на обучение за рубеж лучше всего с пятнадцати лет.
Леонид Максимов:
«Богдан уехал учиться в Европу в 12 лет. И у нас было множество опасений: не будет ли он скучать, сможет ли сам за собой следить. Подумывали даже сами поселиться на некоторое время рядом со школой, чтобы сын мог в любой момент прийти в гости. Но необходимости в этом не возникло: он позванивал первые пару недель, причем, мне кажется, больше по инерции, чем из-за того что скучал. А через две недели втянулся, и вот уже четыре года, как мы сами ему звоним и ищем общения».
Анна Дудукина:
«У меня ситуация была несколько иной: мы переехали всей семьей в Швейцарию. А мои одноклассники действительно сильно скучали по родителям. Правда, годам к пятнадцати все изменилось – сами понимаете, такой возраст. Хотя среди моих школьных подруг есть девушка, которая не выдержала разлуки с домом и родителями и вернулась в Россию. Но это скорее исключение! Большинство молодых людей быстро привыкают, многие остаются жить за границей».
Ирина Коняева:
«Дети ужасно скучают. Не надо их туда рано отправлять. Наш сын уезжал в четырнадцать и в шестнадцать лет, и разница колоссальна. Первое время Никита замкнулся в себе, и мы практически перестали общаться. Он был полностью поглощен учебой, новым местом, новыми людьми вокруг. И только потом от него удалось добиться, что он очень скучал по родителям и сильно из-за этого переживал».
Комментарий эксперта:
«Важно отметить, что за учебный год ребята шесть раз приезжают на каникулы домой – на срок от 10 до 28 дней. Я знаю, как искренне дети ценят родителей, оказавшись вдали от дома, и в дни каникул они дарят родным всю свою нежность. Да и для родителей каждый приезд ребенка – долгожданный праздник. Удивительно, но в итоге родители и дети проводят вместе больше времени, чем те, кто живут под одной крышей, но встречаются редко.
Для родителей маленьких деток (10–12 лет), уезжающих за рубеж, я давно вывел формулу: "Если ваш ребенок будет скучать по дому в первый месяц, это абсолютно нормально: он вас любит. Но если будет проситься домой через три месяца после начала учебы, значит, школа подобрана неправильно и нужно ее менять».
Миф № 7
Система образования в Европе в корне отличается от российской. Детям, которые начали учиться в России и продолжили образование зарубежом, будет сложно адаптироваться.
Леонид Максимов:
«Мой сын уехал учится в 12 лет. В этом возрасте переход от одной программы к другой практически не чувствуется, и если есть какие-либо несовпадения, то они некритичны. Но чем старше класс, тем это расхождение больше».
Ирина Коняева:
«Я могу судить об американском и английском подходе к образованию со слов ребенка. Американская система делает из человека кирпичик, который должен в будущем легко стать частью общества. В Великобритании же очень лояльно относятся к детям и видят в них в первую очередь личность. Педагоги интересуются, чем хочет заниматься ребенок и к чему у него есть интерес. И вы знаете, это настолько мотивирует и поддерживает детей, что они учатся с огромным удовольствием».
Комментарий эксперта:
«Обычно с академической программой у ребят нет проблем. Главная сложность – это изучение предметов на иностранном языке. Но как только дети преодолевают языковой барьер, успехи и неудачи уже определяются не школьной программой, а другими, более важными факторами – внутренней мотивацией и способностями».
Миф № 8
К российским детям в Европе предвзятое отношение.
Леонид Максимов:
«Ни разу не слышал от сына ничего подобного».
Анна Дудукина:
«Это неправда. Просто русские девушки очень любят себя, как говорится, показать – юбку покороче, макияж поярче. Ну и учителя делают замечания. А так никакого предвзятого отношения нет».
Ирина Коняева:
«Этот стереотип сродни тому, что в России медведи по улицам ходят. Но я сыну все равно не устаю повторять, что разрушить хорошее мнение о себе проще, чем создать».
Комментарий эксперта:
«Наши ребята иногда ведут себя так, как привыкли дома. Понять новые правила игры – это тоже процесс адаптации. Манеры, правила поведения для них поначалу такой же иностранный язык. Со временем это проходит, и дети сами понимают, что по местным понятиям вели себя неадекватно».
Вместо послесловия.Мой племянник учился в Германии, и поначалу его поведением были недовольны, обычно по мелочам. Однажды мне позвонила директор школы и строгим голосом объявила, что надо срочно приехать в школу обсудить поведение ребенка. «Сегодня моя чаша терпения переполнилась, – строго начала директор. – Ваш ребенок ведет себя неадекватно. Во-первых, он опоздал на урок на шесть минут! А во-вторых, дважды пересек клумбы не по пешеходной дорожке!» Школьник из России и предположить не мог, что все это очень серьезно. Но через три месяца он все понял.
Комментировать